-
1 локти кусать
= локти себе кусать терсәкне тешләү -
2 локти кусать
ncolloq. (себе) comerse las uñas, (себе) tirarse de las barbas (de los pelos) -
3 локти себе кусать
-
4 кусать локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать локти
-
5 кусать себе локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать себе локти
-
6 КУСАТЬ
-
7 ЛОКТИ
-
8 кусать локти
кусать < себе> локтиразг.be vexed about smth.; gnash one's teeth; cf. cry over spilt milk- Вот молодой человек, который может служить примером! Двадцать билетов! Он хочет выиграть "Москвич", и он его выиграет. А вы будете кусать локти! (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'Here you have a young man, who is setting you an example! He's bought twenty tickets! He wants to win a Moskvich car and he'll win it, while you'll be gnashing your teeth!'
-
9 кусать
несов.1. кого-что газидан; эта собака детей не кусает ин саг бачаҳоро намегазад; мухи кусают магасҳо мегазанд; кусать губы лаб газидан2. кого--что сӯзондан, хорондан; крапива больно кусает газна сахт мехоронад; мороз кусает лицо аёс рӯи касро месӯзонад3. что газидан; кусать хлеб нон газидан; кусать яблоко себ газидан4. что тех. буридан (бо анбӯр); кусать проволоку сим буридан <> кусать [себе] локти даст бар сари зону задан (аз пушаймонӣ) -
10 кусать
1. несов.кого-чтотешләү2. несов. чтокиҫеү, өҙөү3. несов.кого-что; разг.сағыу, семтеү -
11 кусать
1) ( сжимать зубами) mordere, addentare••кусать себе локти — rodersi [mangiarsi] il fegato
2) ( откусывать) staccare con i denti, mangiare3) ( ранить жалом) morsicare, pungere4) ( вызывать ощущение жжения) pungere, pizzicare* * *несов. В1) (сов. укусить) addentare, mordere vt, morsicare vt; pungere vt ( о насекомых)куса́ть губы — mordersi le labbra
2) ( вызывать ощущение жжения) pungere vt, pizzicare vt3) (сов. откусить) mordere vt, staccare coi denti, addentare vt•- кусаться* * *v1) gener. pizzicare (о насекомых), puncicare (о насекомых), addentare, ammorsare, azzannare, mordere, morsicare, pinzare (о насекомых), pugnere (о насекомых), pugnolare (о насекомых), pungere (о насекомых), zannare2) liter. beccare -
12 кусать
-
13 кусать
(кого-л./что-л.)несовер. - кусать; совер. - покусать, укуситьbite; sting (о насекомых, крапиве тж.); bite off ( откусывать); nibble ( маленькими кусочками)•• -
14 кусать
ρ.δ. μ.1. δαγκώνω•собака -ет прохожего το σκυλί δαγκώνει το διαβάτη.
2. (για πτηνά) τσιμπώ. || (για έντομα) κεντρίζω• τσιμπώ. || ερεθίζω το δέρμα• τσούζω.3. κόβω κομματάκια•кусать проволоку κόβω κομματάκια το καλώδιο.
εκφρ.кусать себе локти – σκάζω από το χάλι μου, από το κακό που με βρήκε,1. δαγκώνω (από συνήθεια)•не бойтесь, собака не -ется μη φοβάστε, το σκυλί δε δαγκώνει.
2. άλληλοδαγκώνομαι. || μτφ. αλληλοτρώγομαι, γκρινιάζω.3. μτφ. κοστίζω ακριβά. -
15 кусать
[kusát'] v.t. impf. (pf. укусить - укушу, укусишь; куснуть - кусну, куснёшь)1.1) mordere, addentare, morsicare2) кусаться mordere2.◆ -
16 кусать
-
17 кусать
глаг. несов.çырт, хып, çатǎрла (шǎлпа); мухи кусают шǎнасем çыртаççĕ ♦ кусать себе локти кулян, пǎшǎрхан -
18 кусать
165a Г несов.1. кого-что, без доп. hammustama, haukama, purema, närima; \кусатьть за ногу jalga v jalast hammustama, комары \кусатьют sääsed söövad, \кусатьть губы huuli närima;2. (без 1 и 2 л.) что, без доп. kõnek. kõrvetama, näpistama, torkima; крапива \кусатьет ноги nõgesed kõrvetavad jalgu, мороз \кусатьет за щёки külm näpistab põski;3. что (tangidega) läbi lõikama v naksama (traati vm.); ‚\кусатьть (себе) локти juukseid peas katkuma (kahetsusest) -
19 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein -
20 кусать
2. < откусить> abbeißen, abzwicken;3. F brennen; F кусал себе локти ( И jemandem) sind die Felle davongeschwommen; кусаться beißen, einander beißen, bissig sein; stechen; F kratzen; Preise: gesalzen sein
См. также в других словарях:
локти кусать — жалеть, локти себе кусать, сожалеть, рвать на себе волосы, досадовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Локти кусать — (иноск.) досадовать. Ср. Мало ли что случиться можетъ; не подумаешь впередъ, такъ чтобъ послѣ локтей не кусать. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 3, 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
локти кусать — (иноск.) досадовать Ср. Мало ли что случиться может; не подумаешь вперед, так чтоб после локтей не кусать. Загоскин. Юрий Милославский. 3, 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
кусать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кусаю, ты кусаешь, он/она/оно кусает, мы кусаем, вы кусаете, они кусают, кусай, кусайте, кусал, кусала, кусало, кусали, кусающий, кусаемый, кусавший, кусая; св. покусать, укусить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Кусать себе локти — Разг. Экспрес. Очень сильно сожалеть, сокрушаться о непоправимом, упущенном. Оля Нечаева локти себе будет кусать от раскаяния, что отвергла глубокое чувство такого серьёзного, скромного и, главное, бесстрашного человека, как Петя (В. Катаев. За… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кусать локти — Куса/ть (себе) локти Досадовать, сожалеть о непоправимом, потерянном … Словарь многих выражений
Кусать локотки — См. Кусать локти (ЛОКОТЬ) … Большой словарь русских поговорок
кусать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. куснуть, кусание кого что 1) а) кого что Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. Собака кусает за/ ногу. б) отт. Захватывать зубами, покусывать … Словарь многих выражений
кусать — аю, аешь; нсв. кого что. 1. кого что. Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. Собака кусает за ногу. // Захватывать зубами, покусывать. К. ручку пера. К. губы (при проявлении досады, нетерпения). // Ранить жалом, хоботком (о насекомых). Комары,… … Энциклопедический словарь
Кусать [себе] локти (локотки) — Разг. Жалеть о чём л., безнадёжно утраченном, упущенном. ФСРЯ, 232; ЗС 1996, 164, 233, 303, 473; БТС, 483, 504; БМС 1998, 348; СОСВ, 100; СПП 2001, 50 … Большой словарь русских поговорок
Кусать локти — горько сожалеть, досадовать по поводу чего либо упущенного, непоправимого. ФСВЧиЭ … Термины психологии